The 6 Member States concerned have not yet communicated the complete transposition of these Directives into their national laws to the Commission.
I 6 Stati membri interessati non hanno ancora comunicato alla Commissione di avere completato il recepimento di tali direttive nel proprio diritto nazionale.
Substantial changes in Member States’ legislation as a direct consequence of the adoption of these Directives have been observed in recent years.
Negli ultimi anni sono stati osservati alcuni cambiamenti importanti nella legislazione degli Stati membri, quale conseguenza diretta dell'adozione di queste direttive.
These Directives aim primarily to ensure that the economic operators enjoy the basic freedoms (free movement of goods, capital, services and people).
Le predette direttive mirano principalmente ad assicurare che gli operatori economici godano delle libertà fondamentali (libertà di circolazione dei beni, dei capitali, dei servizi e delle persone).
These Directives guarantee the protection of personal data, while taking account of innovations in data processing procedures.
Queste direttive garantiscono la protezione dei dati personali tenendo conto dell'innovazione delle procedure di trattamento dei dati.
But it is the EU Member States that play a central role in implementing and improving the implementation of these directives and measures.
Ma sono gli Stati membri dell'UE a svolgere un ruolo fondamentale nell'attuazione e nel miglioramento dell'attuazione di queste direttive e misure.
Revision of these Directives is under way.
Tali direttive sono in corso di revisione.
For contracts not covered by these Directives, check that the principles of equal treatment and transparency of the Treaty as interpreted by the Court are applied correctly in the port sector.
Per i contratti che non rientrano nelle suddette direttive, verificare che i principi di parità di trattamento e di trasparenza sanciti dal trattato e interpretati dalla Corte di giustizia siano applicati correttamente nel settore portuale.
If it relates to a public procurement or concession partially covered by these Directives, the rules derived from the EC Treaty apply in addition to the relevant provisions of these Directives.
Se si tratta di un appalto pubblico o di una concessione parzialmente disciplinata dalle direttive in materia, si applicano le regole derivanti dal trattato CE, insieme alle pertinenti disposizioni delle direttive.
These Directives and Regulations should therefore be repealed.
Tali direttive e tali regolamenti dovrebbero pertanto essere abrogati.
However, despite their still very substantial transposition deficit, Portugal and Italy are yet to undertake significant action with regard to these Directives.
Portogallo e Italia, invece, nonostante il tasso di mancato recepimento ancora molto consistente, devono ancora adottare azioni significative in merito alle predette direttive.
[11] However, the application of the detailed provisions of these Directives is circumscribed by certain assumptions and mainly concerns the award of contracts.
[11]L'applicazione delle disposizioni dettagliate di queste direttive tuttavia è circoscritta ad alcune ipotesi e riguarda soprattutto la fase d'aggiudicazione dei contratti.
Once these directives are adopted, the Union negotiator, as designated by the Council, is mandated to begin negotiations with the withdrawing Member State.
Dopo l'adozione di tali direttive il negoziatore dell'Unione, nominato dal Consiglio, riceve l'incarico di aprire i negoziati con lo Stato membro che desidera recedere.
These directives had to be transposed by the Member States by 3 March 2011.
Tali direttive avrebbero dovuto essere recepite dagli Stati membri entro il 3 marzo 2011.
Member States were due to implement these Directives in national law by 1 July 2004.
Gli Stati membri avrebbero dovuto recepire le due direttive nel proprio ordinamento nazionale entro il 1° luglio 2004.
You know very well these directives change like the weather.
Sai perfettamente che queste direttive cambiano piu' del tempo.
It is difficult to apply all these Directives to online work exchanges if their legal status, and that of their workforce, is unclear.
È difficile applicare tutte queste direttive agli scambi di lavoro online se il loro status legale, e quello della relativa forza lavoro, non è chiaro.
Currently there is no comprehensive and clear interpretation of these directives.
Non sono al momento disponibili interpretazioni chiare ed esaurienti di queste direttive.
In this case, the particulars of these directives, as published in the Official Journal of the European Communities, must be given in the documents, notices or instructions required by the directives and accompanying such devices.
In questo caso, i riferimenti a queste direttive, pubblicate nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, devono figurare nei documenti, avvisi o istruzioni richieste da queste direttive e che accompagnano tali prodotti. Articolo 9
If the task assigned to the public-private entity is a public contract fully covered by the Public Procurement Directives, the procedure for selecting the private partner is determined by these Directives.
Se l’entità a capitale misto ha il compito di eseguire un appalto pubblico interamente soggetto all’applicazione delle direttive in materia di appalti pubblici, la procedura di selezione del partner privato è stabilita da tali direttive.
Where a product falls under the scope of several directives which provide for CE marking, the marking indicates that the product is assumed to conform with the provisions of all these directives.
Se per un prodotto valgono più Direttive che prevedono la marcatura CE, questo marchio attesta la conformità del prodotto alle prescrizioni di tutte queste Direttive.
To date, consumers in Belgium, Poland, Romania and Slovenia can still not benefit from transparent, simple and inexpensive procedures for dealing with their complaints as required by these Directives.
A tutt'oggi, i consumatori del Belgio, della Polonia, della Romania e della Slovenia continuano a non poter beneficiare di procedure trasparenti, semplici e poco costose per trasmettere i loro reclami, secondo quanto previsto dalle due direttive.
In line with the two-phase approach these directives are for the first phase of the negotiations only.
In linea con l'approccio a due fasi queste direttive riguardano solo la prima fase dei negoziati.
The public procurement procedures and the rules applicable to service contests require a level of security and confidentiality higher than that required by these Directives.
Le procedure di aggiudicazione degli appalti pubblici e le norme applicabili ai concorsi di servizi richiedono un livello di sicurezza e riservatezza maggiore di quello previsto dalle suddette direttive.
These directives lay down the essential requirements that products have to fulfil.
Tali direttive stabiliscono i requisiti essenziali che i prodotti devono soddisfare.
Once adopted, these Directives should be implemented by the Member States as a matter of priority.
Una volta adottate queste direttive dovranno essere recepite dagli Stati membri in via prioritaria.
Both these directives provide the basis for the Natura 2000 network, a network of protected areas to safeguard species and habitats of special European interest.
Entrambe le direttive forniscono le basi per la rete Natura 2000, una rete di aree protette per la salvaguardia delle specie e degli habitat di particolare interesse europeo.
In the interests of clarity and effectiveness, these Directives were consolidated in, and thus repealed by, Council Directive 2006/67/EC.
Per ragioni di chiarezza e di efficacia, con la direttiva 2006/67/CE si è proceduto alla codifica delle predette direttive, che sono state pertanto abrogate.
However, Member States should already have fully transposed these Directives by 3 March 2011.
Gli Stati membri dovrebbero però aver pienamente recepito queste direttive già entro il 3 marzo 2011.
These directives have demonstrated the value of legislation in the fight against discrimination.
Tali direttive hanno dimostrato l'utilità della normativa nella lotta contro la discriminazione.
For products, which are not subjected to one of these directives, there is no CE conformity and the CE mark must not be applied to the product.
Per prodotti non soggetti a tali direttive non sussiste la conformità CE e non deve essere applicato il marchio CE.
If the measures to fully enact these Directives are not notified within two months, the Commission may decide to refer these Member States to the Court of Justice of the EU.
Se le misure intese a dare piena attuazione alle suddette direttive non saranno comunicate entro due mesi, la Commissione potrà decidere di deferire gli Stati membri in questione alla Corte di giustizia dell'UE.
Knowledge of and compliance with these directives and processes is the foundation of our quality.
La loro conoscenza e il loro rispetto sono il fondamento della nostra qualità.
However Austria excluded the education sector to a large extent from its national legislation implementing these Directives.
Nel recepire la direttiva l'Austria tuttavia ha in gran parte escluso il settore dell'istruzione dalla sua legislazione nazionale.
The Board of Governors shall ensure that these directives are implemented.
Il consiglio dei governatori vigila sull'esecuzione di tali direttive.
Note: it is possible that these directives may not be treated the same by all other search engine crawlers.
È possibile che queste istruzioni possano non essere trattate allo stesso modo dai crawler di tutti gli altri motori di ricerca.
4.3473000526428s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?